翻訳と辞書
Words near each other
・ Mother's Pizza
・ Mother's Pride
・ Mother's Pride (song)
・ Mother's Right Foundation
・ Mother's ring
・ Mother's Spiritual
・ Mother's Wax Museum
・ Mother, Don't Rush Me
・ Mother, I Love You
・ Mother, Jugs & Speed
・ Mother, May I Sleep with Danger?
・ Mother, Mother, Mother Pin a Rose on Me
・ Mother-Daughter Exchange Club
・ Mother-in-Law (song)
・ Mother-in-law (tamale)
Mother-in-law joke
・ Mother-in-Law Lounge
・ Mother-of-Pearl carving in Bethlehem
・ Mother-one
・ Mother-tongue Teaching in Hong Kong
・ Mother/Nehorina hahorina
・ Motherbank
・ Motherboard
・ Motherboard Monitor
・ Mothercare
・ Motherfucker
・ Motherfucker (Faith No More song)
・ Motherfuckers Be Trippin'
・ Mothergod
・ Motherhead Bug


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mother-in-law joke : ウィキペディア英語版
Mother-in-law joke
Humour and jokes about one's mother-in-law (the mother of one's spouse) are a mainstay of comedy. The humour is based on the premise that the average mother-in-law often considers her son-in-law to be unsuitable for her daughter (or daughter-in-law unsuitable for her son), and usually includes the stereotype that mothers-in-law are generally overbearing, obnoxious, or unattractive.〔 This has commonly been referred to as the "battle."
British comedians such as Les Dawson and Jim Davidson have often used them, and many television sitcoms have featured stereotypical mothers-in-law.
There is evidence that this joke dates back to Roman times: Satire VI by Juvenal says that one cannot be happy while one's mother-in-law is still alive.〔 Most of the mother-in-law jokes are easily translatable to other languages and are easily understandable in most European cultures.
In a book on cartooning written by Dave Breger, the author lists a series of "tired gags," and gives a suggestion on how to exploit them. In his illustration, Breger and his wife go to a museum and see a ''Tyrannosaurus'' skeleton. Mrs. Breger says, "And no funny remarks, please, about that Mother called or something..."
A study of mothers-in-law by Dr. Pamela Cotterill found that "they tended not to be upset by jokes because they seemed so far fetched they couldn't apply to them, but they didn't find them funny". Cotterill also found that daughters-in-law didn't find them funny either, largely because they saw that one day they could be applied to them.〔(Luisa Dillner: Mothers-in-law are lovely, in their place. Their own place, that is - Commentators - Voices - The Independent )〕〔(Mothers and Daughters-in-Law: A Study of Intergenerational Relationships Between Family Women. Staffordshire Polytechnic, 1989 )〕
The jokes are considered offensive by some. A widely reported case is the that of the London borough where a workshop leaflet called "Cultural Awareness: General Problems" advised against using them. The leaflet states that "mother-in-law jokes, as well as offensively sexist in their own right, can also be seen as offensive on the grounds that they disrespect elders or parents." 〔(Council denies ban on mother-in-law jokes (From Times Series) )〕〔(Council outlaws mother-in-law jokes - Telegraph )〕
==Portrayals==
The stereotype is often portrayed on film and in popular entertainment.
*Viola Fields (Jane Fonda) in the film ''Monster-in-Law''
*Marie Barone (Doris Roberts) in the sitcom ''Everybody Loves Raymond'', who incessantly makes conceited remarks to her daughter-in-law Debra.
*Adele Delfino (Celia Weston) on the television series ''Desperate Housewives''.
*Daisy Werthan in the play ''Driving Miss Daisy''.
*Endora (Agnes Moorhead) in the sitcom ''Bewitched'', where she plays a witch who is not happy with the decision of her daughter to marry a normal human, and often uses her magic to cause trouble for him.
*Norma Speakman (Liz Smith) in the sitcom ''The Royle Family'', who enjoys baiting son-in-law Jim.
*Olivia Jefferson (Zara Cully) in the sitcom ''The Jeffersons'' often puts down her daughter-in-law Louise.
*Mrs. Marcus (Ethel Merman) in the film ''It's a Mad, Mad, Mad, Mad World'' frequently berates her son-in-law, complains almost constantly, and annoys most of the other characters in the film.
*Mrs. Gibson (Ethel Owen) in various episodes of the TV show ''The Honeymooners'' frequently insults her son-in-law Ralph by making jokes about his weight, telling Alice about other men who has courted her before she married Ralph in front of him and saying things that make him mad enough that he shouts at her to get out of the house.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mother-in-law joke」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.